Stéfanie Sande
É escritora e doutoranda em escrita criativa na Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS).
PROSPERINA
I walk the line set by the greats
descend into the gardens of hell
bite the pomegranate
I pass through the gate
I pass through the gate
Mother denies what humanity wants
blooming flowers plentiful crops
she cries out my name
I pass through the gate
I pass through the gate
I answer to my mother’s call
and bring back the spring
but I have passed through the gate
and of winter, too
I shall be queen.
PROSPERINA
Eu sigo os passos dos grandes
desço aos jardins do inferno
mordo a romã
eu atravesso o portal
eu atravesso o portal
Minha mãe nega os desejos da humanidade
flores desabrochando colheitas abundantes
ela chora pelo meu nome
eu atravesso o portal
eu atravesso o portal
Eu atendo ao chamado de minha mãe
e trago de volta a primavera
mas eu atravessei o portal
e do inverno, também
serei rainha.