top of page
DSC_2686.jpg
Marli Walker.jpg

Marli Walker 
É doutora em Literatura (UnB). Leciona no IFMT e integra o Coletivo Literário Maria Taquara/Mulherio das Letras - MT. Publicou os livros de poesia “Pó de serra” (2006/2017), “Águas de encantação” (2009), “Apesar do amor” (2016), “Jardim de ossos” (2020) e o romance “Coração Madeira” (2020). Recentemente, publicou a tese de doutoramento intitulada “Três séculos de poesia feminina em Mato Grosso”. 

(玛莉·沃克)拥有(巴西利亚大学的)文学博士学位。她在IFMT马托格罗索州联邦研究院任教,并且是文学团体“玛丽亚·塔夸拉/文学女性”的一员。 她出版了诗集《锯末》(2006/2017年),《魅惑之水》(2009 年),《尽管有爱》(2016 年),《骨头花园》(2020 年)和小说《木头之心》(2020 年)。最近,她还发表了题为《马托格罗索州三个世纪的女性诗歌》的博士论文。

VERBO
动词

não dizer
é afogar
no próprio sangue
o filete de ar
e morrer
不说出来
会淹没在
自己的血液里
仅存一丝空气
然后死亡

dizer
é ferir à faca
a palavra
e sangrar
até viver 
说出来
就像用刀来刺伤
这些话语
流血
直至活下去
 

bottom of page