![8.png](https://static.wixstatic.com/media/dd13ef_25e64676b10a410e93eeeca4979b24d9~mv2.png/v1/fill/w_23,h_23,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/dd13ef_25e64676b10a410e93eeeca4979b24d9~mv2.png)
![Foto - Cesar Veneziani.jpg](https://static.wixstatic.com/media/dd13ef_b5226230ff734b2ab619e0e67ddfa3fb~mv2.jpg/v1/crop/x_0,y_18,w_1032,h_996/fill/w_222,h_214,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/Foto%20-%20Cesar%20Veneziani.jpg)
César Veneziani
É mestre em Estudos da Tradução pela FFLCH-USP. Publicou os livros de poemas: “Asas” (Utopia Editora, 2009); “Neblina” (Editora Patuá, 2012); “Versos Avulsos e Outras Valsas” (Editora Patuá, 2015); “Dicioneto Mitopoético – de Afrodite a Zeus” (MorningStar Books, 2018); e “Estações do Ano e da Vida” (Editora Patuá, 2020).
INGUINORÂNÇA
Já quizcrevê direitchu num importa
Iu importanti é a cumunicassão,
Uqui us mestrinssina é çó lorota
U dissionáro é çó pra vassilão
Cumigu as mina gosta i sempri vorta.
Pra elas uqui vali é a zarassão.
Falá dilivru é çó pra genti morta.
Eu nuncatô çozinhu, viu mermão!
Praquê querê çabê cié “éci” ô “sê”,
Uquiqui miádi anta fazê comta?
Tirá zeru naprova nuimti mida!
Eu dêchu eças frezcuraí prussê.
Iztudu é perdetempu a jentitonta:
Siliga, não siméte, é minha a vida!!!